Programme: Going Home
21.11.2021 (Sun) 1715|BC
with post-screening talk
host by Mimi WONG

Coming home can be harder than leaving. These four films show four encounters of displaced protagonists with their families at home. After being away for years, some struggle to reconnect, and some want to let go of the past. Whatever the case, all of these films raise a timely yet eternal question – where do you call home? 

Finalist Works of Local Competition

Xiaonanmen

Bichun YANG
MFA in Film, Television, and Digital Media Production, Academy of Film, HKBU

China|2021|31|Drama

In Hubei dialect with Chinese & English subtitles

He returned home to Hubei to visit his parents, hoping to persuade them to sell the old house, only to find that he has to give up due to the flow of life.

Bichun YANG

Bichun Yang, born in Ezhou in Hubei. Once an English translator, Yang studies film production at HKBU.

18416314@life.hkbu.edu.hk

Juror’s Comment

影片沉靜淡然,故事簡單但很完整,劇本裡互相對應的小細節、演員的氣質、時代的氛圍,讓一個家庭的不由自主和對未來的茫然在日常之間隱現流動,有如紀錄片氣質般自然展現。

陳巧真

IBU

MA Yan Yan
BSocSc (Hons) in Media and Social Communication, HKBU

Hong Kong|2019|32|Documentary

In Cantonese & Javanese with Chinese & English subtitles


2020
平地不太平.無邊界放映
2019 Hong Kong International Documentary Festival
2019 台灣2019移民工專題放映活動《異地而處》

An Indonesian domestic helper, Ceci, is going back home after 11 years of working for Chung’s family. She was so looking forward to going back home and living with her son and husband again…

MA Yan Yan

I love being a listener to others and use video as a medium to document these fragments of their stories. Recently I am making an effort to not just be an observer, but to move forward to the frontline to walk beside them.

myy0307@gmail.com

Juror’s Comment

移工的片段在香港和家鄉中穿插,看似零碎實則細膩,兩地之間的生存狀態及情感透過細節來呈現,平實直接,流露出淡淡的牽絆與鄉愁。

陳巧真

Mummy

TSANG Chung Yin
BACM in School of Creative Media, CityU

Hong Kong|2020|28|Documentary

In Cantonese, Putonghua, Sichuan dialect & English with Chinese & English subtitles

2021 Special Mention (Open Category), ifva Awards
2021  FILMART Hong Kong International Film & TV Market
2020  平地不太平.無邊界放映

 

My original intention was to shoot a documentary about my mother, but during an ad-hoc trip back to my hometown, I accidentally discovered another family secret.

TSANG Chung Yin

Graduated from the School of Creative Media at CityU. Co-founder of DONE! Production, which is dedicated to independent visual creation. Our works have been awarded in various film festivals and competitions, such as the documentary Mummy, which received a Special Mention in the Open Category of the 26th ifva awards; The Poke Guy, named Best Creativity in the 14th Golden Sugarcane Film Festival; Two Families and White Night, Official Selections of the 13th Hong Kong Independent Film Festival.

tonytsangcy@hotmail.com

Juror’s Comment

《媽咪》無意之中觸碰母親秘密,以至地域關係,導演邀請觀眾共同踏上回鄉之旅,亦不介意展示自己的脆弱一面,相當勇敢。

張紫茵

Asian Student Work

Bought a Time Machine

Yeon PARK

MFA of Documentary Film and Video, Stanford University

USA, South Korea|2020|15|Documentary

In Korean & English with English subtitles

Hong Kong Premiere

2020
Best Documentary Short, San Diego Asian Film Festival
2020 Visions du Réel
2020 Ji.hlava International Documentary Film Festival

 

Yeon Park orders a time machine on eBay for her father’s birthday, expecting that traveling back in time would enrich his artistic vision as a painter. As the magical machine arrives, Yeon realizes that there are a few issues.

Yeon PARK

A Korean filmmaker based in San Francisco, United States who graduated from Stanford University’s Documentary Film and Video MFA program. She is interested in making humorous films.